[Traducción]
YC: Hola, Soy Park Yuchun. Un gusto encontrarme con ustedes.
JYM: Hola, soy Jung Yumi.
YC: Ha pasado un año desde la última vez que te vi en Rooftop Prince.
JYM: De hecho, ya pasado un tiempo.
YC: ¿Has estado bien?
JYM: Hola, soy Jung Yumi.
YC: Ha pasado un año desde la última vez que te vi en Rooftop Prince.
JYM: De hecho, ya pasado un tiempo.
YC: ¿Has estado bien?
JYM: Si, así es. El drama Wonderful Mama acaba de estar en los nominados pero no conseguí nungún premio. Bien, simplemente digamos que he estado bien.
YC: Has estado recibiendo mucho amor de hombres jóvenes últimamente.
JYM:De hecho..me siento como teniendo un amor como la guerra a diaria hoy en día. Estoy divirtiéndome filmando escenas de amor empalagosa.
YC: Yo…
JYM: Park Yuchun-ssi…
JYM: ¿Que pasa?
YC: Ah, solo quería decir que también soy un hombre joven.
JYM: Ah…
YC: Lo siento.
JYM: últimamente, estás…
YC: ¿Estás preguntándome que he estado haciendo últimamente?
JYM: Si, así es.¿Has estado ocupado últimamente, ¿no es así?
MC: ¿Que están haciendo ustedes dos ahora mismo?
YC: Lo siento.
MC: ¿Es Xman?
YC: No no, No lo es.
JYM: Lo siento.
JYM: Has estado ocupado últimamente, ¿no es así?
YC: Sí, así es, he estado ocupado filmando mi película recorriendo las provincias. También volveré con un nuevo drama en SBS el próximo año.
JYM: Estaremos esperandolo con ansias.
JYM:De hecho..me siento como teniendo un amor como la guerra a diaria hoy en día. Estoy divirtiéndome filmando escenas de amor empalagosa.
YC: Yo…
JYM: Park Yuchun-ssi…
JYM: ¿Que pasa?
YC: Ah, solo quería decir que también soy un hombre joven.
JYM: Ah…
YC: Lo siento.
JYM: últimamente, estás…
YC: ¿Estás preguntándome que he estado haciendo últimamente?
JYM: Si, así es.¿Has estado ocupado últimamente, ¿no es así?
MC: ¿Que están haciendo ustedes dos ahora mismo?
YC: Lo siento.
MC: ¿Es Xman?
YC: No no, No lo es.
JYM: Lo siento.
JYM: Has estado ocupado últimamente, ¿no es así?
YC: Sí, así es, he estado ocupado filmando mi película recorriendo las provincias. También volveré con un nuevo drama en SBS el próximo año.
JYM: Estaremos esperandolo con ansias.
Creditos: JJYCJSYJJ
Trad inglés: Sheena(@Sheenathe6004)|Trad castellano:Rikukim@missionJYJ
Compartido: JYJ3+missionJYJ
Trad inglés: Sheena(@Sheenathe6004)|Trad castellano:Rikukim@missionJYJ
Compartido: JYJ3+missionJYJ
Comentarios
Publicar un comentario