[TRAD] 140127 ENTREVISTA DE KIM JUNSU CON CHOSUN ILBO: “MUCHÍSIMOS ADULTOS” EN MI PRESENTACIÓN, ESTABA REALMENTE SORPRENDIDO

El musical original “December” (guión y dirección de Jang Jin), que debutó el mes pasado, fue el asunto más popular en el mundo de las presentaciones en el 2013 ya que está creado completamente a partir de las canciones de Kim Kwang Seok y cuenta con la participación del miembro de JYJ, Kim Junsu (XIA Junsu, 27). Las expectativas iniciales no fueron las mejores y además incomodaba el hecho de que “un idol cantara las canciones de Kim Kwang Seok” y hacía pensar a la gente que sería difícil que el musical fuera exitoso. Sin embargo, el éxito estaba asegurado cuando las 30 presentaciones en Seúl lograron agotar el 85% de los asientos en la pre orden, y el musical volverá a presentarse en Busán desde el 7 de febrero. El “poder de ventas” de Kim Junsu es claramente visible. El 24 de Diciembre, me reuní con él en el Centro Cultural Sejong.

 “Me sorprendí cuando, repentinamente, escuché la ruidosa lista de los ajusshis [señores mayores]. Es la primera vez que escuché ese sonido en un show que doy.” Él ríe mientras dice, “Puedo ver que hay mucha gente de mediana edad en sus 50 en “December”. Aunque las memorias de Kim Kwans Seok causan efecto en la audiencia, que la gente esté dispuesta a adquirir entradas que cuestan más de 140,000 KRW (aproximadamente $140 USD) no podría darse si hubieran rumores de que “Kim Junsu no aparecerá en ese musical”.

(E = Entrevistador; KJS = Kim Junsu)

― E: Los dos prominentes actores conocidos por su poder de ventas son Jo Seungwoo y tú.  Debe haber sido difícil para ti tomar el riesgo de presentarte en un musical original.

KJS: Tras escuchar las canciones nunca antes lanzadas de Kim Kwang Seok en “December”, me estremecí y decidí que debía actuar en este musical. ¿No es esto una especie de retribución al mundo de los musicales, que fue el que me dio la oportunidad de volver a cantar, ofreciendo una buena presentación? No había videos de referencia, así que tuve que idear continuamente mis movimientos y mi tono de voz. Lo más difícil fueron los diálogos.

― E: Desde que debutaste en el 2010 con “Mozart!” has participado mayormente en musicales en los que lo más importante eran las canciones, pero en este lo principal son los diálogos. Las entonaciones son distintivas así como los sentimientos de sinceridad.

KJS: En realidad, me limité a pensar “Si puedo hacerlo, intentaré actuar en el futuro” pero esta vez ese pensamiento se hizo añicos. Reuní todo el coraje que tenía para intentarlo así que creo que me he vuelto un poco más confiado. Aunque mi voz no sea la mejor, continuaré mejorando en el futuro.

― E: ¿Te sientes familiarizado con las emociones de inicios de los 90?

KJS: Enamorarse a primera vista y mirar de reojo a alguien en una azotea son sentimientos extraños. En estos días la gente se conoce a través de Kakao Talk y terminan ¿cierto? Pero tras profundizar en los sentimientos de esa era a través de las canciones de Kim Kwang Seok, entendí que eran acciones muy sinceras.

― E: Cuando cantas ‘Love that is too painful was not love (너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을)’ al final de la primera parte, recibes los aplausos más fueros. Puedo ver que realmente estás inmerso en esas emociones.

KJS: He pensado en controlar mis emociones y mostrar las falsas [actuadas], pero no puedo pararme frente a la audiencia y hacer eso. Es una canción que canto tras hablar con una persona que murió. Yo expongo mis emociones al 100% y canto mientras lloro. Eso me pone exhausto al punto de que es difícil levantarme a veces.

― E: Debe haber sido difícil para ti actuar como un hombre en sus 40 años en la segunda mitad del musical.

KJS: Realmente no fue algo fácil así que se me ocurrieron algunas ideas. Actúo como un niño de diez años en la primera mitad cuando se supone que tengo 25, así que en la segunda mitad, luzco más maduro. La escena de la bebida en la segunda mitad también fue difícil ya que yo no bebo. Al final, quitamos esa escena.

― E: Entre ahora y los días dorados de TVXQ, ¿cuándo fuiste más feliz?

KJS: Ahora. En el pasado, sentía que estaba viviendo en la vida de TVXQ y no en la mía. Ahora es obvio que la audiencia me apoya, a mí al que está de pie sobre el escenario. Los musicales son extremadamente seductores y adictivos.

Su grupo, JYJ, ha sido bloqueado para aparecer en televisión tras dejar TVXQ debido a un conflicto con su anterior agencia, y la situación continúa así hasta la actualidad. Le pregunté, “Aun así, ¿todavía deseas aparecer en programas?” Él no ocultó sus sentimientos y dijo, “Realmente lo quiero.”



Fuente: Chosun Ilbo vía Nate
Traducido por: @ohmyjunsu|Trad castellano:Miriam de JYJTres
Compartido por: JYJ3+JYJTres+MissionJYJ

Comentarios