[Noticia]110831 JYJ Principales Modelos para la Campaña para la protección de identidad para ser promocionado a gran escala y fuera de línea

La comisión de Comunicación de Corea lanza una campaña de Protección de Información en Septiembre
La Comisión de Comunicación de Corea y la agencia de Internet y Seguridad revelaron el día 31 que con el fin de fortalecer la capacidad del usuario para proteger su información personal para evitar el drenaje (acumulación) repetida y (no intencional) exposición de información personal en internet se pondrá en marcha durante el mes de Septiembre la “Campaña de Protección de Información Personal de Identidad 2011” y se llevará acabo desde el el 25 al 30 de Septiembre “Tiempo designado para Cambiar las Contraseñas.”

En esta campaña, todas las grandes corporaciones de negocios de internet incluyendo las compañias de comunicación, portales, medios de comunicación, centros comerciales (Shoppings), finanzas, medicina, educación y redes sociales han participado conjuntamente. La campaña tiene como contenido principal el cambio de contraseñas, la organización de cuentas y el cambio del I-PIN que puede ser usado en lugar del número de seguridad social de internet.

Esta campaña que tomará lugar con JYJ como modelos principales planea promover una gran variedad de rutas/medios online y fuera de línea como TV, radio, subtes, buses, teatros, varios anuncios y carteles a través de servicios de redes sociales, y los clubes del campus para la protección de la información de las universidades de todo el país.

Con el fin de participar en la campaña, se debe hacer clic en el pop-up o el banner que aparece en los principales sitios web de Corea o vaya al sitio web de la campaña: www.doitnow2011.kr

Un afiliado de la Comisión de Comunicación de Corea, dijo:
“Anticipamos una cultura en la cual el usuario por si mismo puede incrementar sus propias capacidades para proteger su información personal para prevenir el daño causado por el drenaje y el uso indebido de la información personal.”

Para saber más acerca de esta campaña leer nota anterior AQUI ^^ 
Source: Asia Today
Translation Credit: JYJ3
Traducción al español: G-Elle@missinjyj.com


eso significa que loos babies estaran en todos lados apoyando la campaña *0* geniallllll!!!! tremendos modelos se buscaron eh! 

Comentarios